Em Là Người Con Gái

Hôm ni tutuhelperapps.com nhờ cất hộ đến các bạn bài hát : “Em là cô gái anh yêu thương nhất” là một trong bài hát rất lôi cuốn do Uông Phong trình bày – 你是我心爱的姑娘 – nǐ shì wǒ xīn ài de gūniáng (Vietsub, pinyin, remix)

Bài hát em là cô gái anh yêu độc nhất – Lời Trung

我从不会轻易许下任何诺言

也从不会为一个人如此心碎

而现在我可以敞开我的内心

你是我唯一真心爱过的姑娘 可突然有一天你离开了这里

带走了整个世界没留一片云

从此我就像抽离麦芒的青稞

在那凄风苦雨中晃曳彷徨 但是希望你明白

我就在你身旁

无论你在多远的地方

即使你变了摸样

即使你把我遗忘

你永远都是我心爱的姑娘 愿上苍为你指引平坦的道路

愿命运让你遇见善良的人们

愿远方的阳光和璀璨的灯火

为你照亮每一片未来的天空 时光就像一条奔腾的河流

将生命中的一切悄悄带走

而我的心就像那翻涌的浪花

永远陪着你哪怕是海角天涯 从此希望你明白

我就在你身旁

无论你在多远的地方

直到你变了模样

直到你把我遗忘

你依然会是我心爱的姑娘 真的希望你知道

我就在你身旁

无论你在多远的地方

直到我去了天堂

直到你把我遗忘

你依然会是我心爱的姑娘

你依然会是我心爱的姑娘

Bài hát em là thiếu nữ anh yêu tuyệt nhất – Phiên âm

Wǒ cóng bù huì qīngyì xǔ xià rènhé nuòyán

yě cóng bù huì wéiyīgè rón rén rúcǐ xīn suì

ér xiànzài wǒ kěyǐ chǎngkāi wǒ de nèixīn

nǐ shì wǒ wéi yī zhēnxīn’àiguò de gūniáng

kě túrán yǒu yītiān nǐ líkāile zhèlǐ

dài zǒule zhěnggè shìjiè méi liú yīpiàn yún

cóngcǐ wǒ jiù xiàng chōu lí màimáng de qīngkē

zài nà qīfēngkǔyǔ zhōng huǎng yè fǎnghuáng

dànshì xīwàng nǐ míngbái

wǒ jiù zài nǐ shēn páng

wúlùn nǐ zài duō yuǎn dì dìfāng

jíshǐ nǐ biànle mō yàng

jíshǐ nǐ bǎ wǒ yíwàng

nǐ yǒngyuǎn dōu shì wǒ xīn’ài de gūniáng

yuàn shàngcāng wèi nǐ zhǐyǐn píngtǎn de dàolù

yuàn mìngyùn ràng nǐ yùjiàn shànliáng de rénmen

yuàn yuǎnfāng de yángguāng hé cuǐcàn de dēnghuǒ

wèi nǐ zhào liàng měi yīpiàn wèilái de tiānkōng

shíguāng jiù xiàng yītiáo bēnténg de héliú

jiāng shēngmìng zhòng de yīqiè qiāoqiāo dài zǒu

ér wǒ de xīn jiù xiàng nà fānyǒng de lànghuā

yǒngyuǎn péizhe nǐ nǎpà shì hǎi jiǎo tiānyá

cóngcǐ xīwàng nǐ míngbái

wǒ jiù zài nǐ shēn páng

wúlùn nǐ zài duō yuǎn dì dìfāng

zhídào nǐ biànle múyàng

zhídào nǐ bǎ wǒ yíwàng

nǐ yīrán huì shì wǒ xīn’ài de gūniáng

zhēn de xīwàng nǐ zhīdào

wǒ jiù zài nǐ shēn páng

wúlùn nǐ zài duō yuǎn dì dìfāng

zhídào wǒ qùle tiāntáng

zhídào nǐ bǎ wǒ yíwàng

nǐ yīrán huì shì wǒ xīn’ài de gūniáng

nǐ yīrán huì shì wǒ xīn ài de gūniáng

Danh mục học tập tiếng Trung qua bài hát

Bài hát em là thiếu nữ anh yêu độc nhất – Lời Việt

Anh vốn ko phải là 1 trong người dễ dàng hứa bất kể điều gìCũng chưa biết một bạn tan vỡ lẽ trái tim vẫn cảm thấy như thế nàoNhưng bây giờ, anh hoàn toàn có thể mở rộng trái tim mình raEm là thiếu nữ duy tốt nhất anh đã có lần yêuCó thể một ngày nào đó em đang rời xa nơi đâyMang cả thế giới đi, không có gì một gợn mây sót lạiTừ lúc đó, anh như bong lúa nhỏ nhoiLay lắt, chao đảo trong cơn giông tốNhưng anh vẫn hy vọng rằng em đã hiểuAnh vẫn đang mãi ở sát bên emDù đến em tất cả ở vị trí xa làm sao đi chăng nữaDù mang đến em gồm thay đổiDù mang lại em có vĩnh viễn xem nhẹ anhThì em vẫn mãi là người anh yêu thương nhấtAnh vẫn hy vọng rằng em đã hiểuAnh luôn luôn luôn ở lân cận emDù đến em có nơi đâu đó thật xaCho mang lại tận lúc anh tránh khỏi cuộc đời nàyCho cho đến lúc em hoàn toàn quên mất anhThì em vẫn sẽ là người con gái anh yêu thương nhấtMãi mãi là tín đồ anh yêu nhất